CCLについて
こんにちは!
クロスカルチャーラボ(CCL)代表の金子進次です。
CCLは、私のこれまでの様々な海外経験を基に、皆さまの異文化コミュニケーションのお手伝いをすることを目的として2014年に設立しました。CCLは世界の各地に住む私の友人たちの協力の元運営されています。
私は日本語と英語のバイリンガルであり、長期に渡る海外経験があります。専門分野はサイエンス、テクノロジー、そして音楽です。さらに、通訳者および翻訳者としての様々な訓練と実務経験を通して、ビジネス、教育、政治、スポーツ、エンターテイメント等の分野へと専門領域を広めてきました。
これらのバックグラウンドを元に、CCLでは日本語/英語の通訳・翻訳、語学指導、コンサルティングを中心としたサービスを提供していますが、世界中に広がるCCLのネットワークには無限の可能性があると信じています。海外との関わりの中でお困りのことがありましたら、ぜひ一度ご相談ください。
略歴
神奈川県生まれ、埼玉県育ち。高校在学中に大の洋楽ロックファンとなる。洋楽好きが講じ、大学在学中に英語の能力が開花。長期の留学経験なしでTOEIC 900点・英検1級・TOEFL(CBT) 250点の英語資格3冠を達成する。
埼玉大学理工学研究科にて応用化学の修士号取得後、渡米。カリフォルニア大学リバーサイド校の化学科に入学し、環境問題、エネルギー問題への貢献を志す。5年半に渡る滞在中、研究と学部生向けの講義を行う傍ら、カリフォルニアの多民族環境の中で様々な異文化体験をする。「国際的な環境の中でのコミュニケーション能力を磨くこと」をテーマに、様々な交流イベントに参加、および主催する。洋楽を歌うことで培った発音の良さも手伝い、しばしばネイティブと間違えられるレベルの語学力を身につける。
2012年に帰国後、専門である環境分野の技術者として国内メーカーに入社。海外自動車メーカー向けの開発プロジェクトの運営を担当する。国際的なビジネス環境での実務経験を積む傍ら、技術関連の通訳・翻訳も経験する。
2014年の初め、さらなるステップアップのために勤務先を退職。国際NGOピースボートの「ピースボート国際交流の船旅」にボランティア通訳として乗船し、地球一周する。世界各地での様々な交流を通して、さらなる文化的多様性に触れる。
それまでの様々な国際経験を基に、2014年にCCLを設立。通訳・翻訳・語学指導・コンサルティングなどを中心として、異文化コミュニケーションの課題解決に日々従事している。
資格・学位
-
理学修士、工学修士
-
TOEIC 980
-
実用英語検定1級
-
日本翻訳連盟 ほんやく検定
専門分野
-
通訳
様々な会議、セミナー、イベントなどでの通訳を経験
-
翻訳
企業・大学・個人向けに様々な飜訳を担当
-
リサーチ
化学分野で4報の学術論文を発表
-
プロジェクト運営
製品開発や国際交流プロジェクトの運営を経験
-
コンサルティング
大手企業や人気ウェブサービスの海外展開をサポート
-
教育
大学での講義を含めた8年間の指導経験
-
音楽
複数の音楽フェスティバル出演経験とYouTube30万回再生