top of page

CCLについて

こんにちは!

クロスカルチャーラボ(CCL)代表の金子進次です。

CCLは、私のこれまでの様々な海外経験を基に、皆さまの異文化コミュニケーションのお手伝いをすることを目的として2014年に設立しました。CCLは世界の各地に住む私の友人たちの協力の元運営されています。

 

私は日本語と英語のバイリンガルであり、長期に渡る海外経験があります。専門分野はサイエンス、テクノロジー、そして音楽です。さらに、通訳者および翻訳者としての様々な訓練と実務経験を通して、ビジネス、教育、政治、スポーツ、エンターテイメント等の分野へと専門領域を広めてきました。

 

これらのバックグラウンドを元に、CCLでは日本語/英語の通訳・翻訳、語学指導、コンサルティングを中心としたサービスを提供していますが、世界中に広がるCCLのネットワークには無限の可能性があると信じています。海外との関わりの中でお困りのことがありましたら、ぜひ一度ご相談ください。

略歴

 

神奈川県生まれ、埼玉県育ち。高校在学中に大の洋楽ロックファンとなる。洋楽好きが講じ、大学在学中に英語の能力が開花。長期の留学経験なしでTOEIC 900点・英検1級・TOEFL(CBT) 250点の英語資格3冠を達成する。

 

埼玉大学理工学研究科にて応用化学の修士号取得後、渡米。カリフォルニア大学リバーサイド校の化学科に入学し、環境問題、エネルギー問題への貢献を志す。5年半に渡る滞在中、研究と学部生向けの講義を行う傍ら、カリフォルニアの多民族環境の中で様々な異文化体験をする。「国際的な環境の中でのコミュニケーション能力を磨くこと」をテーマに、様々な交流イベントに参加、および主催する。洋楽を歌うことで培った発音の良さも手伝い、しばしばネイティブと間違えられるレベルの語学力を身につける。

2012年に帰国後、専門である環境分野の技術者として国内メーカーに入社。海外自動車メーカー向けの開発プロジェクトの運営を担当する。国際的なビジネス環境での実務経験を積む傍ら、技術関連の通訳・翻訳も経験する。

2014年の初め、さらなるステップアップのために勤務先を退職。国際NGOピースボートの「ピースボート国際交流の船旅」にボランティア通訳として乗船し、地球一周する。世界各地での様々な交流を通して、さらなる文化的多様性に触れる。

 

それまでの様々な国際経験を基に、2014年にCCLを設立。通訳・翻訳・語学指導・コンサルティングなどを中心として、異文化コミュニケーションの課題解決に日々従事している。

資格・学位

 

  • 理学修士、工学修士

  • TOEIC 980

 

  • 実用英語検定1級

 

  • 日本翻訳連盟 ほんやく検定

 

専門分野

 

  • 通訳

   様々な会議、セミナー、イベントなどでの通訳を経験

 

  • 翻訳

   企業・大学・個人向けに様々な飜訳を担当

 

  • リサーチ

   化学分野で4報の学術論文を発表

 

  • プロジェクト運営

   製品開発や国際交流プロジェクトの運営を経験

 

  • コンサルティング

   大手企業や人気ウェブサービスの海外展開をサポート

 

  • 教育

   大学での講義を含めた8年間の指導経験

 

  • 音楽

   複数の音楽フェスティバル出演経験とYouTube30万回再生

bottom of page